'정글북', 우리말로 즐긴다..한국어 더빙판 개봉 확정
OSEN 정유진 기자
발행 2016.06.07 08: 22

'캐리비안의 해적' 시리즈 제작진과 '아이언맨' 존 파브로 감독이 경이로운 정글 속 모험의 세계를 실사로 재현한 '정글북'이 한국어 더빙판 개봉을 확정했다.
7일 '정글북' 측에 따르면 이 영화는 국내 정상급 성우들이 참여한 한국어 더빙판 개봉을 확정했다. 이번 우리말 버전에는 국내 최고의 성우들의 열연이 고스란히 담겨 한국어로 이야기하고 감정을 표현하는 '정글북'의 다양한 캐릭터들의 매력을 생생하게 감상할 수 있다.
할리우드 배우들이 참여한 버전과는 또 다른 재미를 찾는 것이 더빙판의 감상 포인트다. 특히, 이번 '정글북'의 한국어 더빙 개봉은 디즈니 라이브 액션 컬렉션의 특별 기획의 일환으로 진행돼, 영화 팬들의 다양한 취향과 함께 관객들의 선택의 폭을 넓힌다는 점에서도 남다른 의미를 가진다.

또 이번 더빙판 개봉은 기존 주로 가족 관객을 대상으로 한 애니메이션 위주로 선보였던 우리말 더빙 개봉과 달리, 성인 관객들도 높은 수준의 자국어 더빙본을 통해 영화의 또 다른 매력을 즐기는 독일, 일본 등의 트렌드를 따른 것으로 국내 영화 팬들을 위한 특별한 서비스가 될 전망. 빌 머레이, 스칼렛요한슨 등 스타급 캐스팅의 오리지널 보이스 버전과 더불어 국내 정상급 성우진의 목소리 연기 대결이 관심을 모은다.
한편 '정글북'은 늑대에게 키워진 ‘인간의 아이’ 모글리가 유일한 안식처였던 정글이 더 이상 그에게 허락되지 않는 위험한 장소가 된 것을 깨닫고, 그를 지켜줘 온 정글 속 친구들과 함께 모험을 떠나는 내용을 그린 작품. 오는 9일 국내 개봉한다. /eujenej@osen.co.kr
[사진] '정글북' 포스터 

Copyright ⓒ OSEN. All rights reserved. 무단 전재 및 재배포 금지